BankruptcyRecovery123.com BankruptcyRecovery123.com

www.BankruptcyRecovery123.com www.BankruptcyRecovery123.com AddThis Social Bookmark Button
Bankruptcy Recovery Guide : Free tips & resources about how to recover from bankruptcy. 破産回復ガイド:無料のヒント&リソース破産から回復する方法について。
Translate: 翻訳:

The Bankruptcy Procedure 破産手続き

If you are thinking of declaring yourself bankrupt, it is very important that you get your own legal or financial advice from a lawyer or legal representative, a qualified accountant, or a financial adviser with a good reputation. 破産を宣言する場合は、自分のことを考えているのは非常には、評判の良い弁護士や法定代理人、会計士資格や、金融アドバイザーから独自の法律や財務アドバイスを受けることが重要です。 You can’t just do it alone and expect for everything to work. あなたが一人だけではそれができないと仕事にすべてを期待しています。 When you decide to file for bankruptcy you will have to be represented by someone who is certified to be able to stand on your behalf. 破産をするときには、お客様に代わって立つことができて認定されている誰かによって表されるファイルを決定する必要があります。

Declaring yourself bankrupt 自分の宣言破産

You will then have to file all the necessary paperwork in order to ensure that your case is handled fast. 次にためには、お客様の場合高速に処理されるようにすべての必要な書類をファイルする必要があります。 Your bankruptcy petition will look at your income and your debts. あなたの破産申し立てお客様の利益とお客様の債務について見ていきます。 You will list all of them. すべてのかれらのリストが表示されます。 We advise that you get a copy of your report so that you can precisely record all of your debts and clear up any of the debts that were written by mistake. 我々は、操作を実行すると、すべての債務を正確に記録することができますし、そのミスによって書かれた債務を解消するレポートのコピーを入手するに助言。
If you disagree over the creditor's claim, you should try and reach a settlement before you file your claim for bankruptcy. 場合は、債権者の主張に反対する、試してみたいと、破産の申し立てファイルの前に和解に達する。 Trying to do so after the bankruptcy order is made will be difficult and extremely costly. 注文後に破綻ように作られていますかしようとすると、非常にコストのかかる難しいだろう。
Then you will have to take your bankruptcy claim to court. 次に、裁判所に破産申し立てをする必要があります。 Once the order for bankruptcy has been issued it will be written down on your credit report and remain there for a 7 year period. 1回の注文の倒産はお客様のクレジット報告書を書かされると発行されているが、 7年の期間の残っている。 This is just a concise account of how to go about filing for bankruptcy, as this is your guide on getting yourself out from bankruptcy’s shadow. 自分には、倒産の影から抜け出すことでお客様のガイドですこれについてどのように破産を申請するだけの簡潔なアカウントを取得しています。

Chapter 13 Bankruptcy 第13章破産

When, under Chapter 13, someone files for bankruptcy, their goal is to have the possibility to pay back some or all of the debts that they have acquired in their name. ときは、第 13 章の下で倒産のためにファイルを、その目標を返済する可能性があることです一部またはすべての債務は、自分名義で取得している。 This is slightly different from a Chapter 7 bankruptcy which uses asset liquidation in order to recover you from the debt. のための負債から回復するために、このわずかには、資産の流動化を使用している第7章破産とは異なります。 Chapter 13 will enable the debtor to make use of whatever income they might have in the future in order to pay the creditors off. 第13章のための債権者からの支払いをしなければならないかもしれませんが、今後どのような利益を使用するには、債務者が有効になります。

I shouldn’t have to mention that filing Chapter 13 Bankruptcy is very good for someone that actually has a steady income, and can afford to ask for payment adjustments, or reductions. 私は、第13章破産申請は非常に安定した収入が、実際にとって良いのです言及し、持つべきではないの支払いの調整または削減を要求する余裕はない。

Bankruptcy is a good solution for someone with considerable debts, no income and no assets. かなりの負債で倒産するための良い解決策は、所得と資産されています。

Usually, bankruptcy has the highest effect on those that actually have equity in property, some income to dispose of and people that have professional qualifications, because they are the ones who stand to lose the most. 通常、破産者の財産の持分が、実際に最高の効果を持つ、いくつかの所得を処分し、専門資格を持っている人々は、これはかれらのほとんどを失うに立つものです。 For instance, a lawyer should try to overlook bankruptcy because the result will be that they won’t be able to practice their profession. これは、結果は、自分の職業を練習することができないだろう例えば、弁護士に破産を大目にしてください。

Bankruptcy Alternatives 破産代替物

It is possible for you to write to your creditors and look for an informal arrangement that will allow you to repay your debts over a specific and pre-agreed time. お客様への書き込みに債権者と非公式の取り決めには、上の特定の時間と事前合意を見に債務を返済することができる可能性があります。 The only drawback to doing this is that it will not be legally binding and your creditor might choose to ignore it later on and look for direct payment. これを行うための唯一の欠点は、合法的に保存し、債権者を無視して直接支払いを探して選択する可能性があります結合されていないということです。

If your debts are rather small, ranging between $5000 or less and you have a regular income, the court might agree to set up an order so that you can pay your creditors each month but through the court. もしあなたの借金比較的小さい、 5000ドル以下で、定期的な収入がある場合、裁判所が債権者の場合、毎月支払うことができますが、裁判所の命令を設定することに同意するまでの間に及ぶ可能性があります。 Quite obviously, for debts this small, a credit union might be the best bet for you. かなり明らかに、債務については、この小さな、信用組合あなたのために最善の策になるかもしれない。 Basically, these are just banks that are set up to direct your wages toward your debtors, but they will also help to diminish the payments for you and in some cases even remove some of your creditors all together. 基本的に、これらは、お客様の債務に対するあなたの賃金を直接に設定されているだけの銀行ですが、また、あなたのための支払いを減らすにいくつかのケースでも、すべて一緒に一部の債権者を削除することができます。

If you have some bad debt problems, such as debts over $10,000, you might have to turn to bankruptcy in order to help yourself. もしドル以上の債務などの一部の不良債権問題があるのなら、自分を支援するために破産を有効にする必要があるかもしれません。 You might also want to set up payment arrangements with your creditors. また、債権者と支払いの手配をセットアップする必要があります。 You can establish an agreement between you and your creditors that will enable you to pay back a percentage of the debt over a set period of time, which usually ranges from around five years. あなたがあなたとあなたの債権者との間では時間の周りには、通常5年から範囲を設定する期間は、以上の債務の割合を返済することができるとの合意を確立することができます。

The benefit of doing this is that you will have better control over your assets, fewer restrictions and won't be labeled as bankrupt. これを行うことの利点は、お客様の資産は、以下の制約上、より良い制御が破産したとして表示されていないということです。 This is very good should you be running your own business. これは非常に自分のビジネスを実行する必要があります良いです。 Nevertheless, sometimes, filing for bankruptcy is all that you can do. しかし、時には、破産申請すると、すべてを行うことができます。 In this event, it will help to know the exact procedure. このイベントは、正確な手順を理解する助けにもなります。 That is what the following section will provide you help with. は、次のセクションに役立つものを提供しています。

More on the next page: Bankruptcy Procedure 2 次のページをもっと: 破産手続き2

Bankruptcy Recovery Guide 破産回復ガイド
Latest Bankruptcy News 最新の倒産のニュース
Getting Started スタートガイド
Getting Started 2 2はじめに
Bankruptcy Procedure 破産
Bankruptcy Procedure 2 破産手続き2
Bankruptcy Procedure 3 破産手続き3
Getting Out Of Debt 借金から抜け出す方法
Getting Out Of Debt 2 借金2を取得
Getting Out Of Debt 3 借金3のうちの取得
Starting Credit Rebuilding 料金のクレジットの再構築
Bankruptcy Advantages 破産の利点
Bankruptcy Advantages 2 破産の利点2
Bankruptcy Advantages 3 破産の利点3
Bankruptcy Advantages 4 破産の利点4
Bankruptcy Advantages 5 破産の利点5
Secured Credit Cards クレジットカードの有効性を確保
Secured Credit Cards 2 クレジットカードの有効性を確保2
Mortgage Options 住宅ローンのオプション
Mortgage Options 2 住宅ローンのオプション2
Mortgage Options 3 住宅ローンのオプション3
Erasing Credit Damage クレジット被害を消去する
Erasing Credit Damage 2 クレジット被害2消去
Credit Monitoring Services クレジット監視サービス
Credit Monitoring Services 2 クレジット監視サービスを2
Credit Monitoring Services 3 クレジット監視サービスを3
Identity Theft Prevention 個人情報の盗難防止
Identity Theft Prevention 2 個人情報の盗難防止2
Identity Theft Prevention 3 個人情報の盗難防止3
Identity Theft Prevention 4 個人情報の盗難防止4
Identity Theft Prevention 5 個人情報の盗難防止5
Identity Theft Prevention 6 個人情報の盗難防止6
Home Equity Options ホームエクイティオプション
Home Equity Options 2 ホームエクイティオプション2
Home Equity Options 3 ホームエクイティオプション3
Home Equity Options 4 ホームエクイティオプション4
Home Equity Options 5 ホームエクイティオプション5
Common Credit Repair Tricks 共通の信用修理トリック
Common Credit Repair Tricks 2 共通の信用修理トリック2
Common Credit Repair Tricks 3 共通の信用修理トリック3
Credit Repair Companies Lies ある企業の信用を修復
Bankruptcy Recovery: Conclusion 破産回復:結論