The United States Bankruptcy Code will give the debtor a time span of 5 years in order to pay your debts off. Die United States Bankruptcy Code wird dem Schuldner einen Zeitraum von 5 Jahren, um zu zahlen Ihre Schulden ab. Whilst the attorney who represents you will safeguard your interests, the entire procedure will be carried out under the court’s supervision. Während der Anwalt vertritt, die Sie dient der Sicherung Ihrer Interessen, das gesamte Verfahren werden im Rahmen der gerichtlichen Überwachung.
Whilst debtors are allowed to keep all of their property, considered an asset, the court will have to pre-approve a new interest-free plan for debt repayment. Während Schuldner sind erlaubt, alle von ihr Eigentum, als ein Asset, das Gericht habe vor, eine neue Interesse-free-Plan für die Rückzahlung der Schulden ausgegeben. A written plan will be created which will outline all of the expected transactions, as well as the expected duration. Einen schriftlichen Plan erstellt werden, die Gliederung alle der erwarteten Transaktionen, sowie die voraussichtliche Dauer.
The repayment must start within thirty to forty-five days after the case has begun. Die Rückzahlung muss innerhalb von dreißig bis fünfundvierzig Tage nach dem Fall begonnen hat. You won’t have to deal with the transitory stage of having a middle man do the payment like you might get in a Chapter 7 Bankruptcy. Sie werden es nicht zu tun haben mit der vorübergehenden Phase der Mitte mit einem Mann tun, wie die Zahlung, könnten Sie in einem Kapitel 7 Bankruptcy. Despite the fact that in some cases people might involve a trustee who would be in charge of paying out the money to the creditors if they wish to do so. Trotz der Tatsache, dass in einigen Fällen Menschen könnten einen Treuhänder, der wäre zuständig für die Auszahlung der Gelder an die Gläubiger, wenn sie dies wünschen, dies zu tun.
Following the law, the creditors must very strictly stick to the repayment plan that is court approved and they cannot collect any personal claims from the debtor. Nach dem Gesetz, die Gläubiger müssen sehr streng an den Tilgungsplan, das Gericht genehmigt und können sie sammelt keine persönlichen Forderungen aus der Schuldner. Your attorney will prepare a new repayment plan that will work best for you. Ihr Anwalt wird einen neuen Tilgungsplan, die Arbeit für Sie am besten geeignet.
The one benefit of Chapter 13 over Chapter 7 Bankruptcy is the complete discharge option that isn’t available in chapter 7. Die ein Vorteil der Kapitel 13 über Kapitel 7 Bankruptcy ist das vollständige Entleeren Option, die nicht in Kapitel 7. For instance, if a debtor is able to complete all of their payments that are set up in the plan, he/she will be given a full plan discharge. Zum Beispiel, wenn ein Schuldner ist in der Lage, alle ihre Zahlungen, die eingerichtet sind, die in dem Plan, er / sie wird einen vollständigen Plan Entlastung. Also repayment can be created even if creditors don’t agree with it, as long as it is approved by the Court. Auch die Rückzahlung geschaffen werden können, auch wenn die Gläubiger nicht einverstanden mit ihm, solange es sich um ein vom Gericht genehmigt.
In order to be eligible for chapter 13 bankruptcy, you must have an income which is regular. Um in Frage zu kommen für Kapitel 13 Konkurs, müssen Sie über ein Einkommen, das regelmäßig. There are a few other items required for filing a Chapter 13 Bankruptcy. Es gibt ein paar andere Gegenstände, die für die Einreichung einer Sprache Kapitel 13 Bankruptcy. Just ask your lawyer to describe them to you. Fragen Sie Ihren Rechtsanwalt zu beschreiben, sie zu Ihnen.
Click to go to the next page of our guide, Bankruptcy Procedure 3 Klicken Sie hier, um zur nächsten Seite von unseren Führer, Konkursverfahren 3